What's happening?

Video Sources 8860 Views Report Error

  • Watch trailer
  • Server1
  • Server2
Istgah Arvah

Istgah Arvah

Doble FarsiApr. 19, 2023South Korea80 Min.Not Rated
Your rating: 0
7.8 8 votes

Synopsis

Istgah Arvah

Film Koreyi Istgah Arvah – Doble Farsi فیلم کره ای ایستگاه ارواح دوبله فارسی – Watch on FilmeFarsi

a series of mysterious and a perplexing case where ht the time of their interview. Together they end up confronting a terrifying truth.

The Evolution of Persian-Dubbed Cinema

Persian-dubbed movies have a long-standing tradition of blending global cinema with Iran’s cultural and linguistic uniqueness. Starting in the 1940s, this craft allowed international classics to resonate deeply with Persian-speaking audiences.

The Golden Age of Persian Dubbing

The mid-20th century marked a pivotal era for Persian dubbing. Studios in Tehran collaborated with skilled voice actors to create versions of international movies that felt as authentic as the originals. Iconic films like Gone with the Wind and Ben-Hur became household favorites.


Notable Films in Persian Dubbing History

Some of the most memorable films in Persian dubbing include:

  • Gone with the Wind (Rhett Butler voiced by Nasser Tahmasb)
  • The Godfather (Vito Corleone voiced by Changiz Jalilvand)
  • Ben-Hur (Judah Ben-Hur voiced by Manouchehr Esmaeili)

These films stand as a testament to the skill and creativity of Persian dubbing artists, who redefined how global cinema was experienced in Iran.


The Voices That Made History

Behind every successful Persian-dubbed film were masterful voice actors and directors:

  • Nasser Tahmasb: Known for his iconic portrayal of strong, charismatic characters like Rhett Butler.
  • Changiz Jalilvand: Brought gravitas to his roles, including the unforgettable Vito Corleone.
  • Manouchehr Esmaeili: Famous for his versatile performances, particularly in epic films like Ben-Hur.

These professionals turned voice acting into an art form, making Persian dubbing world-renowned for its quality and emotional depth.


Cultural Impact of Persian Dubbing

Persian dubbing wasn’t just about translating dialogues—it involved a deep understanding of cultural nuances. Voice actors adapted humor, idioms, and local sensitivities to ensure global films resonated with Iranian audiences. This meticulous effort bridged cultural gaps and elevated the viewing experience.


Discover Persian Dubbing with Farsinama & FilmeFarsi

At Farsinama and FilmeFarsi, we honor the history of Persian dubbing by preserving its legacy and sharing its treasures with the world. Our platform features:

  • Insights into the history of Persian-dubbed cinema.
  • Profiles of legendary voice actors and directors.
  • A curated collection of timeless Persian-dubbed classics.

Explore the golden age of cinema and the artistry of Persian dubbing at Farsinama and FilmeFarsi.

Istgah Arvah
Istgah Arvah
Istgah Arvah
Istgah Arvah
Istgah Arvah
Original title Istgah Arvah
IMDb Rating 4.7 656 votes
TMDb Rating 6.3 44 votes

Director

Cast

Kim Bo-ra isNa-young
Na-young
Kim Jae-hyun isChoi Woo Won
Choi Woo Won
Oh Jin-seok isSeung Joon
Seung Joon
Kim Kang-il isMortician Yeom
Mortician Yeom
Kim Soo-jin isRepresentative Mo
Representative Mo
Kim Kwang-hyun isEngine Driver
Engine Driver
Kim Koo-taek isFriends A
Friends A
Jo Yeon-ho isYoung Tae Ho
Young Tae Ho
Hwang Ji-hoo isWebtoon Live-Action Narrator
Webtoon Live-Action Narrator

Similar titles

Mortad
Angizeye Ghalbha
Mantagheye Morde
Arvahe Sarzamin Sorkh
Dide Nashodeh
Ghoghnos
Jahesh Yaftehaye Jadid
Mantagheye 414 – Duble FA
Akharin Parvandeh
Tars
Esm Mab Loki Van Ast
Najvaye Marg

Disqus: add shortname your comunity more info