What's happening?

Video Sources 4233 Views Report Error

  • Server1
  • Server2
Ataaturk Ghesmat 1

Ataaturk Ghesmat 1

Doble FarsiNov. 03, 2023133 Min.
Your rating: 0
8 5 votes

Synopsis

Ataaturk Ghesmat 1

Film Ataaturk Ghesmat 1 – Doble Farsi فیلم آتاتورک قسمت 1 دوبله فارسی – Watch on FilmeFarsi

A biopic focusing on to the childhood and the early years of the military career of the founder and the first President of the Turkish Republic, Mustafa Kemal Atatürk.

The Evolution of Persian-Dubbed Cinema

Persian-dubbed movies have a long-standing tradition of blending global cinema with Iran’s cultural and linguistic uniqueness. Starting in the 1940s, this craft allowed international classics to resonate deeply with Persian-speaking audiences.

The Golden Age of Persian Dubbing

The mid-20th century marked a pivotal era for Persian dubbing. Studios in Tehran collaborated with skilled voice actors to create versions of international movies that felt as authentic as the originals. Iconic films like Gone with the Wind and Ben-Hur became household favorites.


Notable Films in Persian Dubbing History

Some of the most memorable films in Persian dubbing include:

  • Gone with the Wind (Rhett Butler voiced by Nasser Tahmasb)
  • The Godfather (Vito Corleone voiced by Changiz Jalilvand)
  • Ben-Hur (Judah Ben-Hur voiced by Manouchehr Esmaeili)

These films stand as a testament to the skill and creativity of Persian dubbing artists, who redefined how global cinema was experienced in Iran.


The Voices That Made History

Behind every successful Persian-dubbed film were masterful voice actors and directors:

  • Nasser Tahmasb: Known for his iconic portrayal of strong, charismatic characters like Rhett Butler.
  • Changiz Jalilvand: Brought gravitas to his roles, including the unforgettable Vito Corleone.
  • Manouchehr Esmaeili: Famous for his versatile performances, particularly in epic films like Ben-Hur.

These professionals turned voice acting into an art form, making Persian dubbing world-renowned for its quality and emotional depth.


Cultural Impact of Persian Dubbing

Persian dubbing wasn’t just about translating dialogues—it involved a deep understanding of cultural nuances. Voice actors adapted humor, idioms, and local sensitivities to ensure global films resonated with Iranian audiences. This meticulous effort bridged cultural gaps and elevated the viewing experience.


Discover Persian Dubbing with Farsinama & FilmeFarsi

At Farsinama and FilmeFarsi, we honor the history of Persian dubbing by preserving its legacy and sharing its treasures with the world. Our platform features:

  • Insights into the history of Persian-dubbed cinema.
  • Profiles of legendary voice actors and directors.
  • A curated collection of timeless Persian-dubbed classics.

Explore the golden age of cinema and the artistry of Persian dubbing at Farsinama and FilmeFarsi.

Ataaturk Ghesmat 1
Ataaturk Ghesmat 1
Ataaturk Ghesmat 1
Ataaturk Ghesmat 1
Ataaturk Ghesmat 1
Ataaturk Ghesmat 1
Ataaturk Ghesmat 1
Ataaturk Ghesmat 1
Original title Ataaturk Ghesmat 1
TMDb Rating 7.9 17 votes

Director

Cast

Aras Bulut İynemli isMustafa Kemal Atatürk
Mustafa Kemal Atatürk
Songül Öden isZübeyde Hanım
Zübeyde Hanım
Sarp Akkaya isEnver Paşa
Enver Paşa
Esra Bilgiç isMadam Corinne
Madam Corinne
Mehmet Günsür isAli Rıza Efendi
Ali Rıza Efendi
Darko Peric isStiliyan Kovaçev
Stiliyan Kovaçev
Berk Cankat isAli Fuat Cebesoy
Ali Fuat Cebesoy
Emre Mete Sönmez isMustafa Kemal Atatürk'ün çocukluğu
Mustafa Kemal Atatürk'ün çocukluğu

Similar titles

Dokhtare Maarsh Kiing
Edalaat
Zamane Shekar
Zendan 77
Taaviz
Donya
Mikhaham Valedeinat Ra Beshnasam
Rodkhaneye Sorkh
Khaneh
Rooye Labeh
Shekarchi
Mowj Shekan

Disqus: add shortname your comunity more info