What's happening?

Video Sources 4697 Views Report Error

  • Watch trailer
  • sv1
  • sv2
Sedaye Jangal

Sedaye Jangal

Doble FarsiFeb. 23, 2024France87 Min.Not Rated
Your rating: 0
8 3 votes

Synopsis

Sedaye Jangal

Kartoon Sedaye Jangal – Doble Farsi انیمیشن صدای جنگل دوبله فارسی – Watch on FilmeFarsi

is taken in by kind wildlife sanctuary owners who keep her safe and slowly teach her to communicate through sign language. With the combination of her new skills and natural talent for social media, Ozi soon has a worldwide following. When she learns that her parents might be alive, Ozi sets off on a quest to find them and to tell the world what is happening to the rainforest before it’s too late. With help from new friends, cheeky monkey Chance and loveable rhino Honkus, Ozi discovers that one voice really can change the world.

The Evolution of Persian-Dubbed Cinema

Persian-dubbed cinema has a rich tradition of blending international films with the linguistic and cultural identity of Persian-speaking audiences. Starting in the 1940s, this art form allowed global classics to resonate deeply with viewers, bridging the gap between cultures and languages.

The Golden Era of Persian Dubbing

The mid-20th century is often considered the golden era of Persian dubbing. During this period, highly skilled voice actors collaborated with studios to create exceptional adaptations of international movies. These adaptations retained the authenticity of the originals while making them deeply relatable to local audiences.

Iconic Films That Defined an Era

  • Gone with the Wind: A masterpiece brought to life with a stunning voice performance for Rhett Butler.
  • The Godfather: Featuring a powerful portrayal of Vito Corleone in the Persian-dubbed version.
  • Ben-Hur: A historical epic enhanced by a skilled voice artist’s nuanced performance.

These films highlight the dedication of dubbing artists who brought international cinema to Persian audiences with unmatched creativity and authenticity.

The Voices Behind the Magic

The success of Persian-dubbed films was driven by the talent and artistry of voice actors and directors who worked tirelessly to perfect each performance.

Notable Contributors

  • Gifted Voice Actors: Renowned for their ability to embody complex characters and convey deep emotions.
  • Visionary Directors: Guided the dubbing process to ensure seamless integration of dialogue, cultural context, and cinematic tone.

Their efforts elevated Persian dubbing into an art form that remains influential to this day.

Cultural Significance of Persian Dubbing

Dubbing was not merely a translation of dialogue but an adaptation that required cultural sensitivity. Voice actors and directors worked to localize humor, idioms, and cultural nuances, ensuring the films resonated with Persian-speaking audiences. This meticulous approach made Persian-dubbed cinema a bridge between global and local cultures.

Discover the Art of Dubbing with FarsiNama and FilmeFarsi

At FarsiNama and FilmeFarsi, we celebrate the legacy of Persian dubbing and ensure its treasures are preserved for future generations. Our platform offers:

  • Historical Insights: Learn about the evolution of Persian-dubbed films and their lasting impact.
  • Profiles of Icons: Dive into the lives and works of legendary voice actors and directors.
  • Curated Collections: Explore a handpicked archive of timeless Persian-dubbed classics.

Join us at FarsiNama and FilmeFarsi to experience the artistry of Persian dubbing and rediscover the magic of classic cinema.

Why Persian Dubbing Remains Timeless

Persian dubbing has not only preserved the cultural essence of global cinema but has also enriched it by infusing local creativity and emotion. Platforms like FarsiNama and FilmeFarsi play a vital role in keeping this legacy alive, ensuring audiences around the world can appreciate its brilliance.

Sedaye Jangal
Sedaye Jangal
Sedaye Jangal
Sedaye Jangal
Sedaye Jangal
Sedaye Jangal
Sedaye Jangal
Sedaye Jangal
Sedaye Jangal
Sedaye Jangal
Original title Sedaye Jangal
IMDb Rating 4.7 280 votes
TMDb Rating 6.4 5 votes

Director

Tim Harper
Director

Cast

Amandla Stenberg isOzi (voice)
Ozi (voice)
Dean-Charles Chapman isChance (voice)
Chance (voice)
Urzila Carlson isHonkus (voice)
Honkus (voice)
Laura Dern isSeema (voice)
Seema (voice)
Djimon Hounsou isJo Jo (voice)
Jo Jo (voice)
Donald Sutherland isCrocodile (voice)
Crocodile (voice)
RuPaul isGurd (voice)
Gurd (voice)
Marissa Anita isKirani (voice)
Kirani (voice)
Rachel Shenton isKirani Hands (voice)
Kirani Hands (voice)
Kemah Bob isJelly (voice)
Jelly (voice)

Similar titles

Rohan Dar Mozee
Akademi Kelaks
Pedar Rah Ahan Kahkeshani
Bi Nazir
Dastane Shegeft Angiz
Safar Dar Zaman
Choopa Doble Farsi
Rambo – Avalin Khoon
Havapeyma Robayi 1971
Be Kamp Miravad
Doshmane Khooni
Velgradha

Disqus: add shortname your comunity more info